AC | ה יום מלכנו החלו שרים חמת מיין משך ידו את לצצים
|
ASV | On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
|
BE | On the day of our king, the rulers made him ill with the heat of wine; his hand was stretched out with the men of pride.
|
Darby | In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
|
ELB05 | Am Tage unseres Königs machen sich die Fürsten krank von der Glut des Weines; er streckt seine Hand aus mit den Spöttern.
|
LSG | Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs.
|
Sch | Am Festtage unsres Königs sind die Fürsten fieberkrank geworden vom Wein; er hat seine Hand den Spöttern gereicht.
|
Web | In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
|